Preskoči na vsebino Preskoči na vsebino

Revija Otrok in knjiga št. 106

E-naročilnica na revijo

Kazalo revije Otrok in knjiga št. 106

V rubriki Razprave in članki se predavateljica Pedagoške fakultete, Univerze na Primorski dr. Martina Mejak loteva problematike različnega naslavljajnja specifične oblike učnega gradiva, ki jih je moč zaslediti v sodobnih raziskavah beril. V prispevku analizira rabo têrmina berilo v literarnovednih raziskavah in kako se le-ta pojavlja v poljudni literaturi (npr. enciklopedijah). V berilu so ob izbranem leposlovnem delu tudi didaktizirana in reducirana literarnovedna spoznanja, ki naslavljajo učence določene starosti. Sodobna slovenska osnovnošolska berila so opremljena s t. i. didaktičnim instrumentarijem, za katerega se v strokovnem in znanstvenem diskurzu pojavljajo različna poimenovanja. Pisatelj in predavatelj, letošnji nominiranec za Andersenovo nagrado Peter Svetina v svojem prispevku Hvala, kritika in nostalgija: podoba socializma v slovenski mladinski književnosti socialističnega in postsocialističnega časa obravnava film Outsider (1997) Andreja Košaka in roman Pink (2008) Janje Vidmar z vidika reprezentacije socialistične družbe v postsocialističnem času. Socializmu časovno bližji film do družbene stvarnosti vzpostavlja izrazito bolj kritično in neprizanesljivejšo držo kot roman, pisan z odmaknjene časovne perspektive, ki je na mestih sicer samoironična, vendar razvidno nostalgična. Samostojna prevajalka Nada Grošelj pa ob panoramskem sprehodu po knjigah o muminih, ki jih je napisala finsko-švedska pisateljica in slikarka Tove Jansson, razmišlja o najočitnejših problemih in izzivih, ki jih je prinašalo prevajanje teh pripovedi v slovenščino. Od makro ravni, torej splošnega sloga in učinka posameznih knjig, se spusti tudi na mikro raven: težave in dileme pri prevajanju nekaterih izrazov, še posebno imen.

V Pogledih na svoje delo se nam predstavi avtor stripov in ilustrator Ivan Mitrevski, prevajalka, literarna zgodovinarka, kulturna promotorka in članica uredniškega odbora Barbara Pregelj pa je naredila intervju z baskovskim avtorjem Juanom Kruzom Igerabide Sarasolo, ki je prejemnik najvišje španske nagrade za mladinsko književnost in mladim baskovskim literarnim kritikom, pesnikom, prevajalcem in predavateljem Beñatom Sarasolo.

V IBBY novicah nam Slovenska sekcija IBBY sporoča, da je pripravila poslanico in plakat ob 2. aprilu 2020 – Mednarodnem dnevu knjig za otroke. Poslanico z naslovom »Lakota po besedah« je napisal Peter Svetina, plakat je ilustriral Damijan Stepančič, ki si je zamislil tudi vabilo k praznovanju v obliki kocke. Vse gradivo je oblikovala Melita Rak. Projekt so finančno podprli Ministrstvo za kulturo, Javna agencija za knjigo in Pošta Slovenije.

Med letošnjimi dobitniki priznanj slovenske sekcije IBBY je tudi naša članica uredniškega odbora ter vodja službe za mlade bralce v Mariborski knjižnici Maja Logar.

V Poročilih lahko preberemo še prispevke o naslednjih projektih, akcijah in nagradah: Nacionalni mesec skupnega branja 2019, predstavitev slovenskih avtorjev v Valenciji, praznik zlatih hrušk 2019 in nagrada Kristine Brenkove za najlepšo slovensko slikanico. Barbara Pregelj pa je ocenjevala znanstveno monografijo Gaje Kos, Knjižne dvoživke: slovenski mladinski problemski roman ter Metuljčki in mehaniki: slovenska mladinska književnost med meščanstvom in socializmom, avtorja Petra Svetine.

Revija Otrok in knjiga št. 106, naslovnica
Informacije
Leto izida2019
SLEDITE NAM | Ikona za Facebook Ikona za Instagram Ikona za Youtube
© 2024 Mariborska knjižnica. Vse pravice pridržane!
Prikaži skrita obvestila