Preskoči na vsebino Preskoči na vsebino

Revija Otrok in knjiga št. 109

E-naročilnica na revijo

Naslovnica revije Otrok in knjiga št. 109 je delo ruskega ilustratorja Igorja Oleynikova, ki je leta 2018 na knjižnem sejmu v Bologni prejel nagrado Hansa Christiana Andersena. V rubriki Pogledi na (svoje) delo, pa ga lahko skozi intervju, ki ga je z njim opravila naša članica uredniškega odbora Tatjana Pregl Kobe, tudi bolje spoznate.

V reviji predstavljamo nekaj pomembnih sodobnih slovenskih likovnih umetnikov, ki s svojimi ilustracijami širijo domišljijska polja mladih bralcev. V tokratni številki revije so predstavljeni ilustratorski opusi Jelke Godec Schmidt, Alenke Spacal in Pšenice Kovačič.

Manica Klenovšek Musil je prepoznavna zlasti kot ustvarjalka tekstilnih slikanic za otroke v predbralnem in zgodnjem bralnem obdobju. Doslej je v slovenščini izdala deset avtorskih slikanic, ki so predmet tega raziskovanja. V tokratnem prispevku dr. Dragice Haramija - INOVATIVNOST AVTORSKIH SLIKANIC MANICE KLENOVŠEK MUSIL lahko preberete podrobnejšo analizo njenih del. Sama avtorica Manica Klenovšek Musil pa se predstavlja še v svojih Pogledih na delo.

Alenka Kepic Mohar je v prispevku V NAROČJU MOBITELOV IN TABLIC ALI IZGUBLJENA PRILOŽNOST, DA BI Z BRANJEM RAZVIJALI OTROKOVO RAZMIŠLJANJE kritična do sodobnih tehnologij, ki spreminjajo načine branja že izkušenih bralcev, njihova brezmejna dostop­nost pa zaznamuje kognitivni in bralni razvoj otrok, še preden branje postane avtomatizirano dejanje njihovega uma. Zavedanje, da načini in odnos do branja oblikujejo zmožnosti razmišljanja že v zgodnjem razvoju, kliče k širši družbeni ozaveščenosti o pomenu družinskega branja, bralnih navad in prežetosti s knjigami v vsakdanjem življenju.

V Pogledih na (svoje) delo izvemo zakaj ruski ilustrator, Andersenov nagrajenec Igor Oleynikov, posluša Dawida Bowieja.

V Odmevih na dogodke smo na Simpoziju ob 100-letnici rojstva italijanskega pisatelja, pesnika, osnovnošolskega učitelja, novinarja in pedagoga Giannija Rodarija izvedeli veliko iz njegovega življenja, povzetke pa strnili v prispevku (ZA)GOVOR USTVARJALNOSTI – 100 LET Z GIANNIJEM RODARIJEM.

Društvo slovenskih književnih prevajalcev vsako leto organizira in izvede odmeven mednarodni prevajalski simpozij, ki je letos potekal v Mariboru in Lendavi. Tokratni je bil prav poseben saj se je ob prevajanju leposlovnih in humanističnih besedil v madžarščino in iz madžarščine, posvetil tudi prevajanju otroške in mladinske književnosti iz tujih jezikov in v tuje jezike. Kako je bilo na simpoziju preberite v prispevku Barbare Pregelj - NA LETOŠNJEM MEDNARODNEM PREVAJALSKEM SIMPOZIJU TUDI O PREVAJANJU MLADINSKE KNJIŽEVNOSTI.

Preberete lahko tudi, kako je bilo na jubilejnem dvajsetem Pravljičnem dnevu Mariborske knjižnice in ob šestdesetletnici Bralne značke Slovenije.

Kazalo revije Otrok in knjiga št. 109

Revija Otrok in knjiga št. 109, naslovnica
Informacije
Leto izida2020
SLEDITE NAM | Ikona za Facebook Ikona za Instagram Ikona za Youtube
© 2024 Mariborska knjižnica. Vse pravice pridržane!
Prikaži skrita obvestila